Twitterって結構前に英語圏は280文字になったんじゃないかと、私気になります
(諸説あります)

ツイッターの敵失で急浮上した、メタの新SNS「Threads(スレッズ)」。これからサービスがどう変わっていくのか注目される(写真:ロイター)メタの新しい短文投稿SNS「Treads(スレッズ)」がサービス開始後5日で登

特に英語圏ではツイッターの140文字というのは本当の短文しか書けません。英語の140字の文章だと日本語の70文字分くらいの情報量になるのです。

 米Twitterは、1投稿の文字数制限を従来の140文字から280文字に拡張すると発表した。すでに実装されている。ただし、日本語、韓国語、中国語は対象外。
Twitterの投稿文には全角で140字、半角で280字までという制限があります。ただし、有料プラン「Twitter Blue」の契約者であれば全角で2000字、半角で4000字までの長文ツイートが可能です。

ワイ的には、280文字より280バイトの方がしっくり来るかもしれんな
(感じ方には個人差があります)

フォローする